Subscribe to AfterDawn's weekly newsletter.
Version history for Subtitle Edit
<<Back to software description
Changes for v3.2.6 - v3.2.7
- New: Finnish language - thx Veikko
- New: Can now import binary subtitle format Cheetah Caption
- Improved: VLC audio extraction now generates smaller wave file - thx utocne (transcoding parameters now in Settings.xml)
- Improved: Added "Find text" to Point Sync + Set Sync Point - thx eMWu
- Improved: Unbreak/auto-break buttons now also work on selected lines - thx XhmikosR
- Improved: EBU stl now also accepts STL 2.4 (besides STL25/STL30) - Thx Axel
- Improved: Added shortcut for split line at cursor position - Thx Daniela
- Improved: Basque language file updated - thx Xabier Aramendi
- Fixed: Crash in "Fix common errors" - thx Dragan B
- Fixed: New-line character in Final Cut Pro Xml format - thx Axel Schmidt
- Fixed: Bug in "Import plain text" regarding "Auto split text"
- Fixed: Crash in AutoBr line
- Fixed: Crash/skip-subtitle-bug in vobsub reading - thx T.S.
- Fixed: Crash when reading vobsub files with errors - thx Sofiaguy
- Fixed: EBU stl format reading now skips user data - thx Peter
- Fixed: Fixed crash in MPlayer due to unknown frame rate
Changes for v3.2.5 - v3.2.6
- New: Added new subtitle formats - now 100 subtitle formats supported :)
- Improved: Adjust mode improved a bit and also two new shortcuts - thx Deanna/Seamlik
- Improved: Focus correct list view line after merging/deleting - thx Verteller
- Improved: Minor improvements to ocr (missing '.' with small fonts sometimes) - thx Bas
- Fixed: Overlapping time codes (regression from 3.2.4) - thx menes
- Fixed: PAC line numbers beyond 255 is now written correctly
- Fixed: First line in PAC files no longer messes up time-line/waveform - thx Peter
- Fixed: Second line alignment in export images in some cases - thx Juan
- Fixed: Fixed italics/bold in Dvd Studio Pro format - thx Mikko
Changes for v3.2.4 - v3.2.5
- New: Added new subtitle formats (now +90!)
- Improved: Fix common errors - thx Trottel
- Improved: Optimized Fix Common OCR Errors
- Fixed: Crash in fix common errors (remove unneeded spaces) - thx menes
- Fixed: Merge selected lines with 2+ lines - thx Verteller
- Fixed: Prompt for save changes when opening new sub (if changed) - thx Chris
- Fixed: No save prompt if subtitle is not changed (but was) - thx XhmikosR
- Fixed: Context menu normal/italic in ocr window - thx cipry
- Fixed: Editing search type for "Multiple replace"
- Fixed: Wrong positioning of some texts (mostly at startup) - thx Trottel
- Fixed: Crash in image export (due to blank lines) - thx Mahdi
- Fixed: Line-breaking now works better with font tags - thx Trottel/XhmikosR
- Fixed: Moving subtitles in timeline (waveform/spectrogram) with mouse is now fast again
Changes for v3.2.3 - v3.2.4
- New: Arabic language file - thx Zakaria Farah Abu Wael
- New: Export to VobSub format
- New: Added new subtitle formats (now ~90!)
- New: Added export to FAB image script
- New: Added import of XSub from DivX files (use File -> Open)
- Improved: Updated Basque languaged file - thx Xabier Aramendi
- Improved: Export images alignment - thx Marcin
- Improved: Export images can now use bold font
- Improved: Many improvements to fix common errors - thx Majid
- Improved: Settings -> Word lists -> "Ocr fix list" is now sorted - thx Majid
- Improved: Main window now lists all encodings
- Improved: Current pos in time line (waveform) does not jump when using VLC/MPlayer
- Improved: Subtitle text box now shows vertical scroll-bar when 3+ lines
- Improved: Go to next/prev sub (or double click in time line) will center selected
- Improved: line in listview - thx Sean/vmb/Leszek
- Improved: Multiple replace can now move items up/down - thx Majid
- Improved: Improved support for the SCC format
- Improved: Optimized Fix Common Errors + startup
- Fixed: Export to Blu-ray sup timestamps
- Fixed: Crash in Visual Sync - thx XhmikosR
- Fixed: Incorrect timestamps in MicroDVD format after using "Set start time and offset the rest" + a few more buttons - thx whuras
- Fixed: Bug in replace when showing original subtitle - thx Krystian
- Fixed: Bug in auto break lines regarding italic tags - thx Majid
- Fixed: Crash when merging lines (original sub) in some cases - thx Krystian
- Fixed: Bug when saving framerate with "," instead of "." - thx yannick
- Fixed: Wrong time codes when appending frame based subs - thx Klos
- Fixed: MPlayer works much better now, also on Linux. Use MPlayer2 for precise seeking
- Fixed: Crash (memory leak) when exporting images from a vobsub - thx Pete
- Fixed: Bug in Fix common errors with uncheck fix quotes -thx jofafrazze
- Fixed: Bug in Import plain text when only non-English letters - thx Jasper
- Fixed: Now detects encoding when opening son files - thx Jørgen
Changes for v3.2.2 - v3.2.3
- New: Added Brazilian Portuguese - thx XXXXXXXXXX
- New: Added Italian language file - thx Maff
- New: Added Portuguese (Portugal) language file - thx Ricardo Perdigão
- New: Added Japanese language file - thx Nardog
- New: Added Spanish language file - thx m2s
- New: Support for subtitle format AvidCaption - thx Laszlo
- New: Support for F4 subtitle formats - thx Fred
- New: Export to Blu-ray sup format
- Improved: Updated Tesseract to 3.01. Now includes (some) italic detection + adds support for Arabic, Hebrew, Hindi and Thai
- Improved: Undo improved so it also works for textbox + redo (Ctrl+Y)
- Improved: Many new configurable shortcuts (e.g. for fullscreen video player)
- Improved: OCR tweaked a bit + BluRay sup files are processed faster
- Improved: TextBox with current subtitle now shows cursor position - thx Leszek
- Improved: Subtitle format PAC much improved - thx Peter
- Improved: Subtitle format FCP Xml improved - thx Ulrik
- Improved: Subtitle format D-Cinema improved - thx Karam
- Improved: Splitting of lines - Thx Trottel
- Improved: Auto break lines - thx Majid
- Improved: Some fixes for Fix common errors/Remove text for HI - thx Majid
- Improved: Optimized Fix Common Errors
- Improved: DirectShow can now also play audio-only files
- Fixed: Crash when setting Options - thx karmazyn
- Fixed: Crash in set color (or set font) - thx LEO33
- Fixed: Crash/freeze when loading large subtitle files - thx Ulrik
- Fixed: Bug when clicking in list view while running ocr - thx sialivi
- Fixed: De-selecting text in textbox via single click - thx XhmikosR
- Fixed: Possible crash in spell check + German dictionary should work
- Fixed: Missing save/load of a fix common errors setting - thx menes
- Fixed: Removed Microsoft translate as it's useless with new quotas
- Fixed: Milliseconds in timed text - thx Calle
- Fixed: Names with spaces now works in spell check - thx Dr. jackson
- Fixed: Do not use frame rate if it's zero (audio files) - thx dixie.fever
- Fixed: Possible crash when saving xml files - thx Peter
Changes for v3.2.2 - v3.2.3 Beta 1
- NEW:
- Added Italian language file - thx Maff
- Added Japanese language file - thx Nardog
- Added Spanish language file - thx m2s
- Support for subtitle format AvidCaption - thx Laszlo
- Support for F4 subtitle formats - thx Fred
- Export to Blu-ray sup format
- IMPROVED:
- Updated Tesseract to 3.01
- Now includes italic + adds support for Arabic, Hebrew, Hindi, and Thai
- OCR tweaked a bit + BluRay sup files are processed faster
- Subtitle format PAC much improved
- Subtitle format FCP Xml improved - thx Ulrik
- Splitting of lines - Thx Trottel
- FIXED:
- Fixed crash when setting Options - thx karmazyn
- Fixed crash in set color (or set font) - thx LEO33
- Fixed crash/freeze when loading large subtitle files - thx Ulrik
- Fixed bug when clicking in list view while running ocr - thx sialivi
- Fixed de-selecting text in textbox via single click - thx XhmikosR
- Fixed possible crash in spell check + German dictionary should work
- Fixed missing save/load of a fix common errors setting - thx menes
- Removed Microsoft translate as it's useless with new quotas
- Fixed milliseconds in timed text - thx Calle
Changes for v3.2 - v3.2.2
- New: Added German language file - thx JW 301
- New: Added Greek language file - thx The Rabbit
- New: Some basic support for subtitle format WebVTT
- New: Some basic support for subtitle format SCC
- Improved: Updated Basque language file - thx xabier aramendi
- Improved: Drag-and-drop support in textbox - thx vmb
- Fixed: Possible crash when saving ebu files
- Fixed: Possible crash when fixing italics - thx StainlessS
- Fixed: Bug when editing time codes - issue 46, thx mobo
- Fixed: Memory leak in spell check - thx thx aMvEL
- Fixed: WinXP crash when ocr'ing blu-ray/SON - thx edea
- Fixed: Can now acutally use MPlayer2 on windows - thx rotulos1
- Fixed: A (rare) crash in change casing - fix names
- Fixed: Bug in format Timed Text draft - thx Thomas
- Fixed: Can now use Chinese traditional tesseract ocr dictionary
Changes for v3.2 Beta 3 - v3.2 RC 1
- The release contains mostly fixes - especially for history/undo/waveform + edit of original subtitle + yet more subtitle formats (SE now supports 60+ formats!).
- Please report any bugs/crashes!
- Languages included: Chinese, Czech, Danish, English, Polish, and Swedish - thx to the translators :)
- Languages in need of update: Bulgarian, Spanish, Basque, French, Hungarian, Italian, Japanese, Romanian and Serbian.
Changes for v3.2 Beta 2 - v3.2 Beta 3
- Major improvements for vobsub ocr via image compare + many small fixes
- (Fixed annoying bug in vobsub since beta 2)
Changes for v3.1 - v3.2 Beta 1
- NEW:
- Can now display spectrogram (as well as waveform)
- Subtitle formats: D-Cinema, Cavena890, Timed Text 1.0, Captionate, Flash xml
- Most important shortcuts in Options -> Settings
- Export bdn-xml/images + import/ocr bdn-xml/images
- Added "Point sync via other subtitle" (thx ioannis)
- Tools -> Make empty translation from current subtitle (thx vmb)
- Tools -> Show original text in audio/video previews (thx vmb)
- Command line conversion between subtitle formats (example: subtitleedit /convert *.srt microdvd - thx Carl)
- Subtitle preview font size (below video player) is now available in Options -> Settings
- Edit -> Select all
- List view context menu: Copy as text to clipboard (you can also use ctrl+c/ctrl+v)
- Text box context menu -> Split line at cursor position (thx dr. Jackson)
- Import+ocr of blu-ray sup files inside matroska files
- Now remembers undocked controls pos/size
- IMPROVED:
- OCR unknown words highlighting now works better (thx sialivi)
- Merge short lines can now also merge lines ending with ".", "?", or "!" (optional)
- Can now read Adobe Encore files starting with line numbers (thx Pier)
- FIXED:
- Adjust all times did not work for MicroDvd (thx Wolf)
- Now removes empty white spaces from Google translate
- Crash when entering invalid text in source view (thx Frédéric)
- Fixed a few bugs in DVD Architect format + added another two new variants (thx Jacob)
- Fixed incorrect line-break in Microsoft Translate in last part of sub (thx Jacob)
Changes for v3.0 - v3.1
- New: Collaboration via the internet ("Networking", also has chat)
- New: Auto-backup (never, every minute, every 5th minute, or every 15th minute - thx swedelandster)
- New: Video player/controls/wave form can now be un-docked (e.g. for ppl for multiple monitors)
- New: Spell check via Word (Options -> Settings:General -> Spell checker)
- New: Edit original subtitle (Options -> Settings:General:Allow edit of original subtitle - thx for testing Luis)
- New: Wave form control can adjust play rate (slow, normal, fast, and very fast - vlc player only)
- New: Ability to remember the last selected line when re-opening subtitles (thx Frederic)
- New: Now remembers video file and original subtitle (thx Luis)
- New: Support for the subtitle format "Quicktime text" (two variations) + Scenarist + Adobe Encore
- New: Added "Chars/sec" info to textbox in main window (thx Kerensky)
- New: Options to choose font color and background color (for list view/text-boxes)
- New: Can now import VobSub subtitles embedded in Matroska (.mkv) files (thx mosu for mkv info + thx hawk for testing)
- New: Wave form position can be locked at center via new 'Center' button (thx Krystian)
- New: Can insert (a whole) subtitle after a line in the list view via context menu
- New: Auto-suggest line splitting with button while typing (thx Dr. Jackson)
- New: Auto-wrap text while typing (option, thx swedelandster)
- New: Video menu will now have a "Choose audio track" if more than one audio track exists (only when using VLC as video player)
- New: Bulgarian translation (thx Ivo Ivanov)
- Improved: Main window: Video player will now automatically move up beside subtitle if waveform is displayed + some resizing of controls allowed via splitters
- Improved: Context menu for subtitle textbox now has italic, bold, underline, font name, and color
- Improved: Updated NHunspell (spell check component) to latest version (0.9.6)
- Improved: Synchronization Show earlier/later changed a bit, also added a shortcut (Ctrl+Shift+A)
- Improved: Added a few buttons to 'Multiple replace' which is now re-sizable (thx sialivi)
- Improved: Moved video controls below subtitle preview (which now displays italic)
- Improved: Fix common ocr errors improved (thx aMvEL, sialivi, Alberto)
- Improved: Remove text for HI can now also remove interjections (thx Dr. Jackson)
- Improved: Start/display time changes are now undo-able (thx Luis)
- Improved: Subtitle preview on video player now more precise (thx hawk) + uses font from Settings + bold (thx Leszek)
- Improved: "Point sync" can now also sync using only one sync point (thx tttoan)
- Improved: VLC media player - mouse click now toggles play/pause
- Fixed: Wave form: Fixed unprecise (out of sync) wave form data for some sample rates
- Fixed: Crash with wave form track bar (thx Christian)
- Fixed: A minor bug in initialization of waveform (thx Frederic)
- Fixed: Several bugs regarding 'large fonts' / higher dpi (thx Radbert)
- Fixed: Memory leak in VobSub SubPicture class (thx Almogzt)
- Fixed: A bug that froze vlc after playing to end of video
- Fixed: Missing line break in Sony Dvd Architect w line numbers (thx Rosa)
- Fixed: A minor bug in Visual Sync, if end scene was after video length (thx tsieberg)
- Fixed: OCR Fix Engine: Lines after "..." will no longer be changed to start with uppercase
- Fixed: Bug in reading of SSA files (',' was removed) - thx Péter
- Fixed: Line breaking bug in mpl format - thx Przemek
- Fixed: Shortcuts for adjust commands Ctrl+Space/Shift+Space/F9/F10
Changes for v3.0 - v3.1 RC 1
- SE 3.1 will have better resizing options for main window incl. video controls (via splitters). Video player/wave form can be un-docked.
- Also new:
- Auto-backup is a nice feature for those who don't like to lose hours of work
- Networking mode (collaboration)
- Can now also spell check via Word - change spell checker via Options -> Settings:General:Spell checker - might even work now ;)
- Can now edit original sub also - see Options -> Settings:General:Allow edit of original subtitle
- Many minor improvements and bugfixes (like support for large fonts/higher dpi)
Changes for v3.0 RC 3 - v3.0 RC 4
- Visually sync/adjust a subtitle (start/end position and speed).
- Create/add subtitle lines
- Translation helper (for manual translation)
- Convert between SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, and more
- Import VobSub sub/idx binary subtitles (code is ripped from Subtitle Creator by Erik Vullings/Manusse)
- Can read and write UTF-8 and other unicode files (besides ANSI)
- Show texts earlier/later
- Merge/split
- Adjust display time
- Fix common errors wizard
- Remove text for hear impaired
- Renumbering
- Swedish to danish translation built-in (via Multi Translator Online)
- Google translation built-in
- Spell checking via Open Office dictionaries/NHunspell (many dictionaries available)
- Effects: Typewriter and karoake
- Can open subtitles embedded inside matroska files
- History/undo manager
Changes for v2.9.2 - v2.9.3
- Bugfix: Spell check crash fixed - thx Chamallow :)
- Bugfix: Point syncronization: Sync points can now be made in any order.
- New: Romanian language added - thx Gabriel :)
- New: French language added (not entirely completed) - thx zwim :)
- New: Ocr via image compare can now be made right-to-left - Thx Reza :)
- New: Create/adjust lines - a few minor improvements/fixes.
- New: Now remembers time from "Adjust display time" + textbox is now in overwrite mode (thx Krzysztof)
- Improved: Reads MicroDVD and MPL2 subtitles with errors better (thx Krzysztof)
- Improved: Can now use VLC 1.1.x as Video Player (Options -> Settings -> Video Player: VLC)
- Improved: "Remove text for hearing impaired" has several minor improvements (thx sialivi/eMWu)
- Improved: A few fixes in "Fix overlapping time codes" (thx David)
- Improved: The log in "Fix common errors" now works better
Changes for v2.9.1 - v2.9.2
- New: Spanish language file updated (thx sapin1)
- Bugfix: Multiple Replace now remembers settings (thx sialivi)
- Bugfix: Fixed crash in "Fix common errors"
Changes for v2.9 - v2.9.1
- New: Fix common errors - Fix Spanish inverse question/exclarmation marks (thx sapin1)
- New: Options -> Settings -> General : Auto detect ANSI encoding option (thx dny238)
- New: File -> Import text. This will import text files without time codes and will need manual work in Tools -> Create/adjust lines
- New: File -> Import times codes
- New: Point syncronization. Syncronize via 2 or more points (visual or manual time code)
- New: Can now read/write Youtube sbv files
- Improved: Import subtitle with manual chosen encoding now has preview (thx dny238)
- Improved: Now uses unicode font (Lucida Sans Unicode) in WinXP for music symbols
- Improved: Better support for Polish (thx Krystian)
- Improved: Spell check can now resume + no blinking when spell checking (thx kb-r)
- Improved: Remember video file between dialogs
Changes for v2.8.6 - v2.8.7
Changes for v2.8.5 - v2.8.6
- Now available in Spanish - thx Darío Hereñú :)
- Bugfix: Fixed detection of unicode formats when loading subtitles (thx Joel Withun)
- Bugfix: Fixed a crash when trying to load an unknown subtitle type
- Bugfix: Setting a font name for subtitle text now actually works (thx Contardi Angelo)
Changes for v2.8.2 - v2.8.3
- Subtitle Edit is now translatable (use the English language file as base)
- Fixed crash in OCR via image compare when shinking an expanded selection (thx Christian)
- Opening files larger than 10 mb will require confirmation (thx Vinko)
- Improved Tools -> Fix common errors yet again (thx Christian)
- Improved Tools -> Change casing (thx Christian)

