Subscribe to AfterDawn's weekly newsletter.
Version history for Subtitle Edit (Portable)
<<Back to software description
Changes for v3.3.5 - v3.3.6
- New: Export to DOST format (image based) - thx Andreas
- Improved: Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rückert
- Improved: Waveform generator - pauses video before starting - thx fox
- Fixed: "Select current subtitle while playing" now works again
- Fixed: SPUMUX + FCP image export now uses 8bpp png images
- Fixed: SUP export (from ocr window) no longer crashes - thx cvut.cz
Changes for v3.3.4 - v3.3.5
- * NEW:
- * Added Chinese Traditional - thx BAWAN
- * Added some new subtitle formats
- * IMPROVED:
- * Updated Basque language file - thx Xabier Aramendi
- * Updated Dutch language file - thx Quetsbeek
- * Support for color, size and font name in MicroDVD - thx SimlyTheBOSS
- * Start OCR if srt file contains only image file names
- * Added Turkish letters to PAC import/export - thx aydngur
- * Updated NHunspell to 1.1.1.0 - thx tmaierhofer
- * Compare now show filename of current subtitle (if available)
- * Can now download dictionaries directly from spell check + ocr windows
- * FIXED:
- * Blu-ray sup image decoding no longer skips color 0 - thx matidio
- * Better center alignment of second line in image export - thx George
- * Subtitle timing in preview is now much more precise - thx Betsy25
- * Split of subtitle now keep styles - thx Kyousuke
- * Some output changes for Rhozet Marmonic - thx Itai
- * Installer version can now list installed plugins
- * Fixed bug in format DCinema interop regaring LoadFont URI - thx Radoslav
- * Can now save " " (space) in multiple replace settings - thx dandomina
- * Italian language now active again (broken in 3.3.4)
- * Clear suggestions in OCR now actually works
- * OCR via image compage: Fixed correct index for guesses - thx Erik
- * Fixed a bug in SSA format - thx Dave
- * Fixed bug in "Fix uppercase I in lowercase words" - thx Alberto
Changes for v3.3.3 - v3.3.4
- New: Added a few new subtitle formats
- New: Serbian language file (Latin) - thx Misa Forger
- Improved: Updated Polish language file - thx admas
- Improved: Updated Portuguese language file - thx moob
- Improved: Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rückert
- Improved: Updated Italian translation - thx Johnny B. Goode
- Improved: Dvd ripping slightly faster now
- Improved: Change/fix casing regarding music symbols - thx dr. Jackson
- Improved:"Remove text for HI" colors suspious lines - thx Alice
- Fixed: Plugin loader so it also works with installer version - thx Quetsbeek
- Fixed: Bug in "Remove text for HI" - thx Alice
- Fixed: Improvements/fixes in "Batch convert" - thx menes
- Fixed: "Batch convert" would only adjust time if ms was non-zero - thx Arnaud
- Fixed: Resize bug in "Set sync point" - thx gege
- Fixed: Join/Split (advanced) now keep original subtitle format/style - thx Frisbee
Changes for v3.3.2 - v3.3.3
- New: Added a few new subtitle formats
- New: "return-from-fullscreen" button to fullscreen player - thx fox/Leszek
- New: Export to 3D Half-top/bottom - thx r0lZ
- Improved: Fix overlapping display times now smarter
- Improved: Updated Basque language file - thx Xabier Aramendi
- Improved: Updated French language file - thx JM GBT
- Improved: Fix missing spaces now works better with italics - thx doc. Jackson
- Improved: Added EBU alignment tags ({\an1}..{\an9})
- Improved: Added "auto balance lines" to 'Batch convert' - thx hacker
- Improved: Added scan folder + some mkv support to 'Batch convert'
- Improved: Export to image based formats: bold tag support - thx moob
- Improved: Updated French ocr replace list - thx Bruno
- Improved: Fixed export to 3D Side-by-side to working 3D Half-side-by-side - thx r0lZ
- Improved: If no 'Find' has been made, F3 will show 'Find' window - thx fox
- Fixed: After closing "SSA/ASS style designer", first style was applied to all lines - thx vicgol/Xabier/Mike
- Fixed: "Set start time" (F11) now does not adjust the endtime - thx fox
- Fixed: Fix overlapping display times now checks minimum duration (and not only optimal duration) - thx Frisbee
- Fixed: SSA/ASS - allow left margin up to 250 - thx vicgol
- Fixed: Allow key 'space' in list view to toggle play/pause of video - thx Jakov
- Fixed: Allow key 'space' in video fullscreen to toggle play/pause - thx fox
- Fixed: Fixed bug in 'Fix uppercase ‘i’ inside lowercase word' - thx
Changes for v3.3.1 - v3.3.2
- New: Added a few new subtitle formats
- New:Italian language - thx Johnny B. Goode
- New:Turkish language - thx Çağdaş
- New:Can now export to Blu-ray sup/VobSub from OCR window
- New:Can save to VobSub from dvdrip 'Choose language' window
- Improved: OCR: MUCH better OCR of italics when using Tesseract
- Improved:OCR: Added some detection of music symbols when using Tesseract
- Improved:Waveform now performs better when many lines are selected
- Improved:Waveform now has focused rectangle
- Improved:Network mode more stable (auto-restart)
- Improved:Updated Czech language file - thx Trottel
- Improved:Updated German language file - thx Christoph Kitsche
- Improved:Updated Portuguese language file - thx moob
- Improved:Remembers size of controls in main window better - thx George/Leszek
- Improved:Format Sami: html-decodes text + reads class attributes better
- Improved:Batch convert can now also "Fix common errors" and more - thx Adem
- Improved:Volume level is now remembered (no longer in settings) - thx fox
- Improved:Some improvements to language detection - thx fox/mihai
- Improved:Better import of ssa/ass from Matroska files - thx Mike
- Fixed: VobSub files created by SE now have better compatibility - thx George
- Fixed: Possible crash+bug in 'Fix common errors' on selected lines - thx Dan
- Fixed: Drag'n'drop of large Blu-ray sup files - thx AT
- Fixed: Minor fix in 'Fix common errors -> Fix invalid italic tags' - thx azu
- Fixed: List view height in "Set sync point" etc. with large font - thx fox
- Fixed: Can now load ass files with "[V4 Styles]" in header - thx Derek
- Fixed: "Frame mode" no longer auto-changes duration/end-time - thx Gerard
Changes for v3.3 - v3.3.1
- New: Added a few new subtitle formats (now 150 formats!)
- New: French language - thx thx JM GBT
- New: German language - thx Christoph Kitsche
- New: Greek language - thx Menes
- Improved: Reading of bad srt files - thx Ile
- Improved: Slow Timed Text 1.0 loading speeded up
- Improved: Sligtly improved reading of italics in timed text draft - thx Jean
- Improved: Export to png/xml now uses font styles from ssa/ass
- Improved: Export images - better cropping
- Improved: Alignment tags now works for format PAC - thx Jussi
- Improved: Allows chars/sec down to 4 due to e.g. Japanese - thx dandomina
- Fixed: No longer removes last lines in 'Merge short lines' - thx Pax
- Fixed: Some fixes for networking mode regarding insert/split - thx Dan
- Fixed: Fixed possible crash in list view regarding syntax coloring
- Fixed: Point sync no longer thows away ssa/ass styling - thx Mike
- Fixed: Fixed bug in Dutch language file - thx jan bruyndonckx
- Fixed: Fixed bug in converting ass to ssa
- Fixed: Some fixes for xsubtitle - thx Ed
- Fixed: File -> SSA/ASS properties - only update/add changed properties
Changes for v3.3 RC 1 - v3.3
- * NEW:
- * Added column commands to list view context menu - thx Seungki
- * Edit -> Reverse RTL start/end (fix punctuations)
- * Easy import of auto-backup files (File -> Restore auto-backup...)
- * Advanced Substation Alpha style viewer/creater (right click in list view)
- * Timed Text style view/creater (right click in list view)
- * File -> D-Cinema properties (for both smtpe and interop)
- * Can now display frames instead of milliseconds in main window
- (see Options -> Settings)
- * New setting in Options: "Max. chars/second"
- * New settings in Options regarding "Min. duration" + "Max. duration"
- * New settings in Options regarding syntax coloring
- * Many new subtitle formats (now 140+ formats supported!)
- * New settings in Options, center subtitle (in SE text boxes)
- * Tools -> Join subtitles (merge of multiple parts)
- * Tools -> Apply duration limits
- * Tools -> Sort -> Text - chars/sec
- * Main window list view context menu: Save selected lines as...
- * Will now display any errors found in SubRip/MicroDvd/SSA/ASS on load
- * File -> Statistics: Displays info about current subtitle
- * Click on status bar in footer will now show status history
- * "Fix common errors" item to fix Turkish ANSI letters to Unicode - thx Adem
- * Support for D-Cinema smpte - thx Lillian
- * Can now read NCI cap files - thx Ramon
- * Added fullscreen icon to video player (in main window only) - thx Leszek
- * Voikko spell check for Finnish - thx Harri + Ile
- * Added guess time codes to waveform context menu
- * Added Sync -> Adjust in percent - thx Ralf
- * Subtitle beamer - thx Ralf
- * Many new shortcuts
- * Added "Remove line if all uppercase" to "Remove text for HI"
- * IMPROVED:
- * Improved support for Advanced Substation Alpha (+ Substation Alpha)
- * Improved support for SAMI (now two different formats + font color support)
- * Added extra options for double click on list view line - thx Fredrik + TaeGyun
- * Added extra options for export as text
- * Added many new possible shortcut keys
- * Find and replace, better undo, faster + a little UI - thx Adem
- * Fix common errors -> Start with uppercase letter after colon/semicolon moved
- to seperate fix item (no longer in "Start with uppercase after paragraph/period")
- * Can now read Ulead format with positions - thx Steve
- * Can now convert text subtitles in mkv/mks files via command line - thx the hulk
- * New command line conversion parameters: /list, /overwrite, /inputfolder
- * File -> Export - can now choose custom video resolution + supports color
- * Timed Text now allows for time codes in ticks - thx Allan
- * Upgraded Tesseract to version 3.02.02
- * Multiple replace: Changed RegEx to support back-references $1, $2 - thx Kurt
- * FIXED:
- * Auto-translate now works for English to Portuguese - thx w.tambley
- * Shortcuts with numbers (0-9)
- * Reading of Bluray sup with errors in image - thx Simon
- * Fixed bug in parsing of Bluray sup files - thx e.patic82
- * Reading of SAMI files with time codes in quotes - thx Josh
- * Reading of Ulead files with position codes - thx Steve
- * Reading of time codes + adjust with format SCC - thx Marquise
- * Accents and tildes in Cheetah caption format - thx David
- * Now always uses output folder in command line convert - thx the hulk
- * Cropping of bottom images in File -> Export - thx moob
- * Possible crash in OcrFixEngine - thx Ile
- * Possible crash when importing vobsub from mkv files - thx Ile
- * Can now read SCC with ";" in time code - thx Thane
- * Crash when splitting an empty line - thx Pimmetje
- * Fixed "Timed Text" time codes with comma in seconds - thx Steffan
- * Fixed insert line via F9 or waveform in network mode - thx Martin
- * Fixed crash in 'Compare' - thx SimplyTheBOSS
- * Fixed some bugs in 'Remove interjections' - thx Pson
- * Fixed possible crash when clicking on "Open" file
- * Fixed frame rate calculated too high - thx Saulius
- * Fixed missing last line in a couple of subtitle formats
- * Minor fixes for "Change casing" + "Split long lines" - thx Marcio
- * Timed Text 1.0 uses frames instead of milliseconds (if relevant) - thx Stefan
- * Auto-backup now also saves original subtitle - thx Trottel
Changes for v3.3 Beta 2 - v3.3 RC 1
- RC1 comes with some translations:
- Basque - Xabier Aramendi
- Chinese - FeiXJ
- Czech - Trottel
- Danish
- Dutch - Quetsbeek + minouhse
- Finnish - vm
- Polish - Admas
- Portuguese - Marco Barbosa
Changes for v3.3 Beta 1 - v3.3 Beta 2
- NEW:
- Added column commands to list view context menu - thx Seungki
- Edit -> Reverse RTL start/end (fix punctuations)
- Easy import of auto-backup files (File -> Restore auto-backup...)
- Advanced Substation Alpha style viewer/creater (right click in list view)
- Timed Text style view/creater (right click in list view)
- File -> D-Cinema properties (for both smtpe and interop)
- Can now display frames instead of milliseconds in main window (see Options -> Settings)
- New setting in Options: "Max. chars/second"
- New settings in Options regarding "Min. duration" + "Max. duration"
- New settings in Options regarding syntax coloring
- Many new subtitle formats (now 130+ formats supported!)
- New settings in Options, center subtitle (in SE text boxes)
- Tools -> Join subtitles (merge of multiple parts)
- Tools -> Apply duration limits
- Tools -> Sort -> Text - chars/sec
- Main window list view context menu: Save selected lines as...
- Will now display any errors found in SubRip/MicroDvd/SSA/ASS on load
- File -> Statistics: Displays info about current subtitle
- Click on status bar in footer will now show status history
- "Fix common errors" item to fix Turkish ANSI letters to Unicode - thx Adem
- Support for D-Cinema smpte - thx Lillian
- Can now read NCI cap files - thx Ramon
- Added fullscreen icon to video player (in main window only) - thx Leszek
- Voikko spell check for Finnish - thx Harri + Ile
- Added guess time codes to waveform context menu
- Added Sync -> Adjust in percent - thx Ralf
- Subtitle beamer - thx Ralf
- Many new shortcuts
- Added "Remove line if all uppercase" to "Remove text for HI"
- IMPROVED:
- Improved support for Advanced Substation Alpha (+ Substation Alpha)
- Improved support for SAMI (now two different formats + font color support)
- Added extra options for double click on list view line - thx Fredrik + TaeGyun
- Added extra options for export as text
- Added many new possible shortcut keys
- Find and replace, better undo, faster + a little UI - thx Adem
- Fix common errors -> Start with uppercase letter after colon/semicolon moved to seperate fix item (no longer in "Start with uppercase after paragraph/period")
- Can now read Ulead format with positions - thx Steve
- Can now convert text subtitles in mkv/mks files via command line - thx the hulk
- New command line conversion parameters: /list, /overwrite, /inputfolder
- File -> Export - can now choose custom video resolution + supports color
- Timed Text now allows for time codes in ticks - thx Allan
- Upgraded Tesseract to version 3.02.02
- FIXED:
- Auto-translate now works for English to Portuguese - thx w.tambley
- Shortcuts with numbers (0-9)
- Reading of Bluray sup with errors in image - thx Simon
- Fixed bug in parsing of Bluray sup files - thx e.patic82
- Reading of SAMI files with time codes in quotes - thx Josh
- Reading of Ulead files with position codes - thx Steve
- Reading of time codes + adjust with format SCC - thx Marquise
- Accents and tildes in Cheetah caption format - thx David
- Now always uses output folder in command line convert - thx the hulk
- Cropping of bottom images in File -> Export - thx moob
- Possible crash in OcrFixEngine - thx Ile
- Possible crash when importing vobsub from mkv files - thx Ile
- Can now read SCC with ";" in time code - thx Thane
- Crash when splitting an empty line - thx Pimmetje
- Fixed "Timed Text" time codes with comma in seconds - thx Steffan
- Fixed insert line via F9 or waveform in network mode - thx Martin
- Fixed crash in 'Compare' - thx SimplyTheBOSS
- Fixed some bugs in 'Remove interjections' - thx Pson
- Fixed possible crash when clicking on "Open" file
- Fixed frame rate calculated too high - thx Saulius
- Fixed missing last line in a couple of subtitle formats
- Minor fixes for "Change casing" + "Split long lines" - thx Marcio
- Timed Text 1.0 uses frames instead of milliseconds (if relevant) - thx Stefan
Changes for v3.2.6 - v3.2.7
- New: Finnish language - thx Veikko
- New: Can now import binary subtitle format Cheetah Caption
- Improved: VLC audio extraction now generates smaller wave file - thx utocne (transcoding parameters now in Settings.xml)
- Improved: Added "Find text" to Point Sync + Set Sync Point - thx eMWu
- Improved: Unbreak/auto-break buttons now also work on selected lines - thx XhmikosR
- Improved: EBU stl now also accepts STL 2.4 (besides STL25/STL30) - Thx Axel
- Improved: Added shortcut for split line at cursor position - Thx Daniela
- Improved: Basque language file updated - thx Xabier Aramendi
- Fixed: Crash in "Fix common errors" - thx Dragan B
- Fixed: New-line character in Final Cut Pro Xml format - thx Axel Schmidt
- Fixed: Bug in "Import plain text" regarding "Auto split text"
- Fixed: Crash in AutoBr line
- Fixed: Crash/skip-subtitle-bug in vobsub reading - thx T.S.
- Fixed: Crash when reading vobsub files with errors - thx Sofiaguy
- Fixed: EBU stl format reading now skips user data - thx Peter
- Fixed: Fixed crash in MPlayer due to unknown frame rate
Changes for v3.2.5 - v3.2.6
- New: Added new subtitle formats - now 100 subtitle formats supported :)
- Improved: Adjust mode improved a bit and also two new shortcuts - thx Deanna/Seamlik
- Improved: Focus correct list view line after merging/deleting - thx Verteller
- Improved: Minor improvements to ocr (missing '.' with small fonts sometimes) - thx Bas
- Fixed: Overlapping time codes (regression from 3.2.4) - thx menes
- Fixed: PAC line numbers beyond 255 is now written correctly
- Fixed: First line in PAC files no longer messes up time-line/waveform - thx Peter
- Fixed: Second line alignment in export images in some cases - thx Juan
- Fixed: Fixed italics/bold in Dvd Studio Pro format - thx Mikko
Changes for v3.2.4 - v3.2.5
- New: Added new subtitle formats (now +90!)
- Improved: Fix common errors - thx Trottel
- Improved: Optimized Fix Common OCR Errors
- Fixed: Crash in fix common errors (remove unneeded spaces) - thx menes
- Fixed: Merge selected lines with 2+ lines - thx Verteller
- Fixed: Prompt for save changes when opening new sub (if changed) - thx Chris
- Fixed: No save prompt if subtitle is not changed (but was) - thx XhmikosR
- Fixed: Context menu normal/italic in ocr window - thx cipry
- Fixed: Editing search type for "Multiple replace"
- Fixed: Wrong positioning of some texts (mostly at startup) - thx Trottel
- Fixed: Crash in image export (due to blank lines) - thx Mahdi
- Fixed: Line-breaking now works better with font tags - thx Trottel/XhmikosR
- Fixed: Moving subtitles in timeline (waveform/spectrogram) with mouse is now fast again
Changes for v3.2.3 - v3.2.4
- New: Arabic language file - thx Zakaria Farah Abu Wael
- New: Export to VobSub format
- New: Added new subtitle formats (now ~90!)
- New: Added export to FAB image script
- New: Added import of XSub from DivX files (use File -> Open)
- Improved: Updated Basque languaged file - thx Xabier Aramendi
- Improved: Export images alignment - thx Marcin
- Improved: Export images can now use bold font
- Improved: Many improvements to fix common errors - thx Majid
- Improved: Settings -> Word lists -> "Ocr fix list" is now sorted - thx Majid
- Improved: Main window now lists all encodings
- Improved: Current pos in time line (waveform) does not jump when using VLC/MPlayer
- Improved: Subtitle text box now shows vertical scroll-bar when 3+ lines
- Improved: Go to next/prev sub (or double click in time line) will center selected
- Improved: line in listview - thx Sean/vmb/Leszek
- Improved: Multiple replace can now move items up/down - thx Majid
- Improved: Improved support for the SCC format
- Improved: Optimized Fix Common Errors + startup
- Fixed: Export to Blu-ray sup timestamps
- Fixed: Crash in Visual Sync - thx XhmikosR
- Fixed: Incorrect timestamps in MicroDVD format after using "Set start time and offset the rest" + a few more buttons - thx whuras
- Fixed: Bug in replace when showing original subtitle - thx Krystian
- Fixed: Bug in auto break lines regarding italic tags - thx Majid
- Fixed: Crash when merging lines (original sub) in some cases - thx Krystian
- Fixed: Bug when saving framerate with "," instead of "." - thx yannick
- Fixed: Wrong time codes when appending frame based subs - thx Klos
- Fixed: MPlayer works much better now, also on Linux. Use MPlayer2 for precise seeking
- Fixed: Crash (memory leak) when exporting images from a vobsub - thx Pete
- Fixed: Bug in Fix common errors with uncheck fix quotes -thx jofafrazze
- Fixed: Bug in Import plain text when only non-English letters - thx Jasper
- Fixed: Now detects encoding when opening son files - thx Jørgen
Changes for v3.2.2 - v3.2.3
- New: Added Brazilian Portuguese - thx XXXXXXXXXX
- New: Added Italian language file - thx Maff
- New: Added Portuguese (Portugal) language file - thx Ricardo Perdigão
- New: Added Japanese language file - thx Nardog
- New: Added Spanish language file - thx m2s
- New: Support for subtitle format AvidCaption - thx Laszlo
- New: Support for F4 subtitle formats - thx Fred
- New: Export to Blu-ray sup format
- Improved: Updated Tesseract to 3.01. Now includes (some) italic detection + adds support for Arabic, Hebrew, Hindi and Thai
- Improved: Undo improved so it also works for textbox + redo (Ctrl+Y)
- Improved: Many new configurable shortcuts (e.g. for fullscreen video player)
- Improved: OCR tweaked a bit + BluRay sup files are processed faster
- Improved: TextBox with current subtitle now shows cursor position - thx Leszek
- Improved: Subtitle format PAC much improved - thx Peter
- Improved: Subtitle format FCP Xml improved - thx Ulrik
- Improved: Subtitle format D-Cinema improved - thx Karam
- Improved: Splitting of lines - Thx Trottel
- Improved: Auto break lines - thx Majid
- Improved: Some fixes for Fix common errors/Remove text for HI - thx Majid
- Improved: Optimized Fix Common Errors
- Improved: DirectShow can now also play audio-only files
- Fixed: Crash when setting Options - thx karmazyn
- Fixed: Crash in set color (or set font) - thx LEO33
- Fixed: Crash/freeze when loading large subtitle files - thx Ulrik
- Fixed: Bug when clicking in list view while running ocr - thx sialivi
- Fixed: De-selecting text in textbox via single click - thx XhmikosR
- Fixed: Possible crash in spell check + German dictionary should work
- Fixed: Missing save/load of a fix common errors setting - thx menes
- Fixed: Removed Microsoft translate as it's useless with new quotas
- Fixed: Milliseconds in timed text - thx Calle
- Fixed: Names with spaces now works in spell check - thx Dr. jackson
- Fixed: Do not use frame rate if it's zero (audio files) - thx dixie.fever
- Fixed: Possible crash when saving xml files - thx Peter
Changes for v3.2 - v3.2.2
- New: Added German language file - thx JW 301
- New: Added Greek language file - thx The Rabbit
- New: Some basic support for subtitle format WebVTT
- New: Some basic support for subtitle format SCC
- Improved: Updated Basque language file - thx xabier aramendi
- Improved: Drag-and-drop support in textbox - thx vmb
- Fixed: Possible crash when saving ebu files
- Fixed: Possible crash when fixing italics - thx StainlessS
- Fixed: Bug when editing time codes - issue 46, thx mobo
- Fixed: Memory leak in spell check - thx thx aMvEL
- Fixed: WinXP crash when ocr'ing blu-ray/SON - thx edea
- Fixed: Can now acutally use MPlayer2 on windows - thx rotulos1
- Fixed: A (rare) crash in change casing - fix names
- Fixed: Bug in format Timed Text draft - thx Thomas
- Fixed: Can now use Chinese traditional tesseract ocr dictionary
Changes for v3.0 - v3.1
- New: Collaboration via the internet ("Networking", also has chat)
- New: Auto-backup (never, every minute, every 5th minute, or every 15th minute - thx swedelandster)
- New: Video player/controls/wave form can now be un-docked (e.g. for ppl for multiple monitors)
- New: Spell check via Word (Options -> Settings:General -> Spell checker)
- New: Edit original subtitle (Options -> Settings:General:Allow edit of original subtitle - thx for testing Luis)
- New: Wave form control can adjust play rate (slow, normal, fast, and very fast - vlc player only)
- New: Ability to remember the last selected line when re-opening subtitles (thx Frederic)
- New: Now remembers video file and original subtitle (thx Luis)
- New: Support for the subtitle format "Quicktime text" (two variations) + Scenarist + Adobe Encore
- New: Added "Chars/sec" info to textbox in main window (thx Kerensky)
- New: Options to choose font color and background color (for list view/text-boxes)
- New: Can now import VobSub subtitles embedded in Matroska (.mkv) files (thx mosu for mkv info + thx hawk for testing)
- New: Wave form position can be locked at center via new 'Center' button (thx Krystian)
- New: Can insert (a whole) subtitle after a line in the list view via context menu
- New: Auto-suggest line splitting with button while typing (thx Dr. Jackson)
- New: Auto-wrap text while typing (option, thx swedelandster)
- New: Video menu will now have a "Choose audio track" if more than one audio track exists (only when using VLC as video player)
- New: Bulgarian translation (thx Ivo Ivanov)
- Improved: Main window: Video player will now automatically move up beside subtitle if waveform is displayed + some resizing of controls allowed via splitters
- Improved: Context menu for subtitle textbox now has italic, bold, underline, font name, and color
- Improved: Updated NHunspell (spell check component) to latest version (0.9.6)
- Improved: Synchronization Show earlier/later changed a bit, also added a shortcut (Ctrl+Shift+A)
- Improved: Added a few buttons to 'Multiple replace' which is now re-sizable (thx sialivi)
- Improved: Moved video controls below subtitle preview (which now displays italic)
- Improved: Fix common ocr errors improved (thx aMvEL, sialivi, Alberto)
- Improved: Remove text for HI can now also remove interjections (thx Dr. Jackson)
- Improved: Start/display time changes are now undo-able (thx Luis)
- Improved: Subtitle preview on video player now more precise (thx hawk) + uses font from Settings + bold (thx Leszek)
- Improved: "Point sync" can now also sync using only one sync point (thx tttoan)
- Improved: VLC media player - mouse click now toggles play/pause
- Fixed: Wave form: Fixed unprecise (out of sync) wave form data for some sample rates
- Fixed: Crash with wave form track bar (thx Christian)
- Fixed: A minor bug in initialization of waveform (thx Frederic)
- Fixed: Several bugs regarding 'large fonts' / higher dpi (thx Radbert)
- Fixed: Memory leak in VobSub SubPicture class (thx Almogzt)
- Fixed: A bug that froze vlc after playing to end of video
- Fixed: Missing line break in Sony Dvd Architect w line numbers (thx Rosa)
- Fixed: A minor bug in Visual Sync, if end scene was after video length (thx tsieberg)
- Fixed: OCR Fix Engine: Lines after "..." will no longer be changed to start with uppercase
- Fixed: Bug in reading of SSA files (',' was removed) - thx Péter
- Fixed: Line breaking bug in mpl format - thx Przemek
- Fixed: Shortcuts for adjust commands Ctrl+Space/Shift+Space/F9/F10

