AfterDawn.com

Version history for Subtitle Edit (Portable)

<<Back to software description

Changes for v3.3.5 - v3.3.6

  • New: Export to DOST format (image based) - thx Andreas
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rückert
  • Improved: Waveform generator - pauses video before starting - thx fox
  • Fixed: "Select current subtitle while playing" now works again
  • Fixed: SPUMUX + FCP image export now uses 8bpp png images
  • Fixed: SUP export (from ocr window) no longer crashes - thx cvut.cz



Changes for v3.3.4 - v3.3.5

  • * NEW:
  • * Added Chinese Traditional - thx BAWAN
  • * Added some new subtitle formats
  • * IMPROVED:
  • * Updated Basque language file - thx Xabier Aramendi
  • * Updated Dutch language file - thx Quetsbeek
  • * Support for color, size and font name in MicroDVD - thx SimlyTheBOSS
  • * Start OCR if srt file contains only image file names
  • * Added Turkish letters to PAC import/export - thx aydngur
  • * Updated NHunspell to 1.1.1.0 - thx tmaierhofer
  • * Compare now show filename of current subtitle (if available)
  • * Can now download dictionaries directly from spell check + ocr windows
  • * FIXED:
  • * Blu-ray sup image decoding no longer skips color 0 - thx matidio
  • * Better center alignment of second line in image export - thx George
  • * Subtitle timing in preview is now much more precise - thx Betsy25
  • * Split of subtitle now keep styles - thx Kyousuke
  • * Some output changes for Rhozet Marmonic - thx Itai
  • * Installer version can now list installed plugins
  • * Fixed bug in format DCinema interop regaring LoadFont URI - thx Radoslav
  • * Can now save " " (space) in multiple replace settings - thx dandomina
  • * Italian language now active again (broken in 3.3.4)
  • * Clear suggestions in OCR now actually works
  • * OCR via image compage: Fixed correct index for guesses - thx Erik
  • * Fixed a bug in SSA format - thx Dave
  • * Fixed bug in "Fix uppercase I in lowercase words" - thx Alberto



Changes for v3.3.3 - v3.3.4

  • New: Added a few new subtitle formats
  • New: Serbian language file (Latin) - thx Misa Forger
  • Improved: Updated Polish language file - thx admas
  • Improved: Updated Portuguese language file - thx moob
  • Improved: Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rückert
  • Improved: Updated Italian translation - thx Johnny B. Goode
  • Improved: Dvd ripping slightly faster now
  • Improved: Change/fix casing regarding music symbols - thx dr. Jackson
  • Improved:"Remove text for HI" colors suspious lines - thx Alice
  • Fixed: Plugin loader so it also works with installer version - thx Quetsbeek
  • Fixed: Bug in "Remove text for HI" - thx Alice
  • Fixed: Improvements/fixes in "Batch convert" - thx menes
  • Fixed: "Batch convert" would only adjust time if ms was non-zero - thx Arnaud
  • Fixed: Resize bug in "Set sync point" - thx gege
  • Fixed: Join/Split (advanced) now keep original subtitle format/style - thx Frisbee



Changes for v3.3.2 - v3.3.3

  • New: Added a few new subtitle formats
  • New: "return-from-fullscreen" button to fullscreen player - thx fox/Leszek
  • New: Export to 3D Half-top/bottom - thx r0lZ
  • Improved: Fix overlapping display times now smarter
  • Improved: Updated Basque language file - thx Xabier Aramendi
  • Improved: Updated French language file - thx JM GBT
  • Improved: Fix missing spaces now works better with italics - thx doc. Jackson
  • Improved: Added EBU alignment tags ({\an1}..{\an9})
  • Improved: Added "auto balance lines" to 'Batch convert' - thx hacker
  • Improved: Added scan folder + some mkv support to 'Batch convert'
  • Improved: Export to image based formats: bold tag support - thx moob
  • Improved: Updated French ocr replace list - thx Bruno
  • Improved: Fixed export to 3D Side-by-side to working 3D Half-side-by-side - thx r0lZ
  • Improved: If no 'Find' has been made, F3 will show 'Find' window - thx fox
  • Fixed: After closing "SSA/ASS style designer", first style was applied to all lines - thx vicgol/Xabier/Mike
  • Fixed: "Set start time" (F11) now does not adjust the endtime - thx fox
  • Fixed: Fix overlapping display times now checks minimum duration (and not only optimal duration) - thx Frisbee
  • Fixed: SSA/ASS - allow left margin up to 250 - thx vicgol
  • Fixed: Allow key 'space' in list view to toggle play/pause of video - thx Jakov
  • Fixed: Allow key 'space' in video fullscreen to toggle play/pause - thx fox
  • Fixed: Fixed bug in 'Fix uppercase ‘i’ inside lowercase word' - thx



Changes for v3.3.1 - v3.3.2

  • New: Added a few new subtitle formats
  • New:Italian language - thx Johnny B. Goode
  • New:Turkish language - thx Çağdaş
  • New:Can now export to Blu-ray sup/VobSub from OCR window
  • New:Can save to VobSub from dvdrip 'Choose language' window
  • Improved: OCR: MUCH better OCR of italics when using Tesseract
  • Improved:OCR: Added some detection of music symbols when using Tesseract
  • Improved:Waveform now performs better when many lines are selected
  • Improved:Waveform now has focused rectangle
  • Improved:Network mode more stable (auto-restart)
  • Improved:Updated Czech language file - thx Trottel
  • Improved:Updated German language file - thx Christoph Kitsche
  • Improved:Updated Portuguese language file - thx moob
  • Improved:Remembers size of controls in main window better - thx George/Leszek
  • Improved:Format Sami: html-decodes text + reads class attributes better
  • Improved:Batch convert can now also "Fix common errors" and more - thx Adem
  • Improved:Volume level is now remembered (no longer in settings) - thx fox
  • Improved:Some improvements to language detection - thx fox/mihai
  • Improved:Better import of ssa/ass from Matroska files - thx Mike
  • Fixed: VobSub files created by SE now have better compatibility - thx George
  • Fixed: Possible crash+bug in 'Fix common errors' on selected lines - thx Dan
  • Fixed: Drag'n'drop of large Blu-ray sup files - thx AT
  • Fixed: Minor fix in 'Fix common errors -> Fix invalid italic tags' - thx azu
  • Fixed: List view height in "Set sync point" etc. with large font - thx fox
  • Fixed: Can now load ass files with "[V4 Styles]" in header - thx Derek
  • Fixed: "Frame mode" no longer auto-changes duration/end-time - thx Gerard



Changes for v3.3 - v3.3.1

  • New: Added a few new subtitle formats (now 150 formats!)
  • New: French language - thx thx JM GBT
  • New: German language - thx Christoph Kitsche
  • New: Greek language - thx Menes
  • Improved: Reading of bad srt files - thx Ile
  • Improved: Slow Timed Text 1.0 loading speeded up
  • Improved: Sligtly improved reading of italics in timed text draft - thx Jean
  • Improved: Export to png/xml now uses font styles from ssa/ass
  • Improved: Export images - better cropping
  • Improved: Alignment tags now works for format PAC - thx Jussi
  • Improved: Allows chars/sec down to 4 due to e.g. Japanese - thx dandomina
  • Fixed: No longer removes last lines in 'Merge short lines' - thx Pax
  • Fixed: Some fixes for networking mode regarding insert/split - thx Dan
  • Fixed: Fixed possible crash in list view regarding syntax coloring
  • Fixed: Point sync no longer thows away ssa/ass styling - thx Mike
  • Fixed: Fixed bug in Dutch language file - thx jan bruyndonckx
  • Fixed: Fixed bug in converting ass to ssa
  • Fixed: Some fixes for xsubtitle - thx Ed
  • Fixed: File -> SSA/ASS properties - only update/add changed properties



Changes for v3.3 RC 1 - v3.3

  • * NEW:
  • * Added column commands to list view context menu - thx Seungki
  • * Edit -> Reverse RTL start/end (fix punctuations)
  • * Easy import of auto-backup files (File -> Restore auto-backup...)
  • * Advanced Substation Alpha style viewer/creater (right click in list view)
  • * Timed Text style view/creater (right click in list view)
  • * File -> D-Cinema properties (for both smtpe and interop)
  • * Can now display frames instead of milliseconds in main window
  • (see Options -> Settings)
  • * New setting in Options: "Max. chars/second"
  • * New settings in Options regarding "Min. duration" + "Max. duration"
  • * New settings in Options regarding syntax coloring
  • * Many new subtitle formats (now 140+ formats supported!)
  • * New settings in Options, center subtitle (in SE text boxes)
  • * Tools -> Join subtitles (merge of multiple parts)
  • * Tools -> Apply duration limits
  • * Tools -> Sort -> Text - chars/sec
  • * Main window list view context menu: Save selected lines as...
  • * Will now display any errors found in SubRip/MicroDvd/SSA/ASS on load
  • * File -> Statistics: Displays info about current subtitle
  • * Click on status bar in footer will now show status history
  • * "Fix common errors" item to fix Turkish ANSI letters to Unicode - thx Adem
  • * Support for D-Cinema smpte - thx Lillian
  • * Can now read NCI cap files - thx Ramon
  • * Added fullscreen icon to video player (in main window only) - thx Leszek
  • * Voikko spell check for Finnish - thx Harri + Ile
  • * Added guess time codes to waveform context menu
  • * Added Sync -> Adjust in percent - thx Ralf
  • * Subtitle beamer - thx Ralf
  • * Many new shortcuts
  • * Added "Remove line if all uppercase" to "Remove text for HI"
  • * IMPROVED:
  • * Improved support for Advanced Substation Alpha (+ Substation Alpha)
  • * Improved support for SAMI (now two different formats + font color support)
  • * Added extra options for double click on list view line - thx Fredrik + TaeGyun
  • * Added extra options for export as text
  • * Added many new possible shortcut keys
  • * Find and replace, better undo, faster + a little UI - thx Adem
  • * Fix common errors -> Start with uppercase letter after colon/semicolon moved
  • to seperate fix item (no longer in "Start with uppercase after paragraph/period")
  • * Can now read Ulead format with positions - thx Steve
  • * Can now convert text subtitles in mkv/mks files via command line - thx the hulk
  • * New command line conversion parameters: /list, /overwrite, /inputfolder
  • * File -> Export - can now choose custom video resolution + supports color
  • * Timed Text now allows for time codes in ticks - thx Allan
  • * Upgraded Tesseract to version 3.02.02
  • * Multiple replace: Changed RegEx to support back-references $1, $2 - thx Kurt
  • * FIXED:
  • * Auto-translate now works for English to Portuguese - thx w.tambley
  • * Shortcuts with numbers (0-9)
  • * Reading of Bluray sup with errors in image - thx Simon
  • * Fixed bug in parsing of Bluray sup files - thx e.patic82
  • * Reading of SAMI files with time codes in quotes - thx Josh
  • * Reading of Ulead files with position codes - thx Steve
  • * Reading of time codes + adjust with format SCC - thx Marquise
  • * Accents and tildes in Cheetah caption format - thx David
  • * Now always uses output folder in command line convert - thx the hulk
  • * Cropping of bottom images in File -> Export - thx moob
  • * Possible crash in OcrFixEngine - thx Ile
  • * Possible crash when importing vobsub from mkv files - thx Ile
  • * Can now read SCC with ";" in time code - thx Thane
  • * Crash when splitting an empty line - thx Pimmetje
  • * Fixed "Timed Text" time codes with comma in seconds - thx Steffan
  • * Fixed insert line via F9 or waveform in network mode - thx Martin
  • * Fixed crash in 'Compare' - thx SimplyTheBOSS
  • * Fixed some bugs in 'Remove interjections' - thx Pson
  • * Fixed possible crash when clicking on "Open" file
  • * Fixed frame rate calculated too high - thx Saulius
  • * Fixed missing last line in a couple of subtitle formats
  • * Minor fixes for "Change casing" + "Split long lines" - thx Marcio
  • * Timed Text 1.0 uses frames instead of milliseconds (if relevant) - thx Stefan
  • * Auto-backup now also saves original subtitle - thx Trottel



Changes for v3.3 Beta 2 - v3.3 RC 1

  • RC1 comes with some translations:
  • Basque - Xabier Aramendi
  • Chinese - FeiXJ
  • Czech - Trottel
  • Danish
  • Dutch - Quetsbeek + minouhse
  • Finnish - vm
  • Polish - Admas
  • Portuguese - Marco Barbosa



Changes for v3.3 Beta 1 - v3.3 Beta 2

  • NEW:
  • Added column commands to list view context menu - thx Seungki
  • Edit -> Reverse RTL start/end (fix punctuations)
  • Easy import of auto-backup files (File -> Restore auto-backup...)
  • Advanced Substation Alpha style viewer/creater (right click in list view)
  • Timed Text style view/creater (right click in list view)
  • File -> D-Cinema properties (for both smtpe and interop)
  • Can now display frames instead of milliseconds in main window (see Options -> Settings)
  • New setting in Options: "Max. chars/second"
  • New settings in Options regarding "Min. duration" + "Max. duration"
  • New settings in Options regarding syntax coloring
  • Many new subtitle formats (now 130+ formats supported!)
  • New settings in Options, center subtitle (in SE text boxes)
  • Tools -> Join subtitles (merge of multiple parts)
  • Tools -> Apply duration limits
  • Tools -> Sort -> Text - chars/sec
  • Main window list view context menu: Save selected lines as...
  • Will now display any errors found in SubRip/MicroDvd/SSA/ASS on load
  • File -> Statistics: Displays info about current subtitle
  • Click on status bar in footer will now show status history
  • "Fix common errors" item to fix Turkish ANSI letters to Unicode - thx Adem
  • Support for D-Cinema smpte - thx Lillian
  • Can now read NCI cap files - thx Ramon
  • Added fullscreen icon to video player (in main window only) - thx Leszek
  • Voikko spell check for Finnish - thx Harri + Ile
  • Added guess time codes to waveform context menu
  • Added Sync -> Adjust in percent - thx Ralf
  • Subtitle beamer - thx Ralf
  • Many new shortcuts
  • Added "Remove line if all uppercase" to "Remove text for HI"
  • IMPROVED:
  • Improved support for Advanced Substation Alpha (+ Substation Alpha)
  • Improved support for SAMI (now two different formats + font color support)
  • Added extra options for double click on list view line - thx Fredrik + TaeGyun
  • Added extra options for export as text
  • Added many new possible shortcut keys
  • Find and replace, better undo, faster + a little UI - thx Adem
  • Fix common errors -> Start with uppercase letter after colon/semicolon moved to seperate fix item (no longer in "Start with uppercase after paragraph/period")
  • Can now read Ulead format with positions - thx Steve
  • Can now convert text subtitles in mkv/mks files via command line - thx the hulk
  • New command line conversion parameters: /list, /overwrite, /inputfolder
  • File -> Export - can now choose custom video resolution + supports color
  • Timed Text now allows for time codes in ticks - thx Allan
  • Upgraded Tesseract to version 3.02.02
  • FIXED:
  • Auto-translate now works for English to Portuguese - thx w.tambley
  • Shortcuts with numbers (0-9)
  • Reading of Bluray sup with errors in image - thx Simon
  • Fixed bug in parsing of Bluray sup files - thx e.patic82
  • Reading of SAMI files with time codes in quotes - thx Josh
  • Reading of Ulead files with position codes - thx Steve
  • Reading of time codes + adjust with format SCC - thx Marquise
  • Accents and tildes in Cheetah caption format - thx David
  • Now always uses output folder in command line convert - thx the hulk
  • Cropping of bottom images in File -> Export - thx moob
  • Possible crash in OcrFixEngine - thx Ile
  • Possible crash when importing vobsub from mkv files - thx Ile
  • Can now read SCC with ";" in time code - thx Thane
  • Crash when splitting an empty line - thx Pimmetje
  • Fixed "Timed Text" time codes with comma in seconds - thx Steffan
  • Fixed insert line via F9 or waveform in network mode - thx Martin
  • Fixed crash in 'Compare' - thx SimplyTheBOSS
  • Fixed some bugs in 'Remove interjections' - thx Pson
  • Fixed possible crash when clicking on "Open" file
  • Fixed frame rate calculated too high - thx Saulius
  • Fixed missing last line in a couple of subtitle formats
  • Minor fixes for "Change casing" + "Split long lines" - thx Marcio
  • Timed Text 1.0 uses frames instead of milliseconds (if relevant) - thx Stefan



Changes for v3.2.6 - v3.2.7

  • New: Finnish language - thx Veikko
  • New: Can now import binary subtitle format Cheetah Caption
  • Improved: VLC audio extraction now generates smaller wave file - thx utocne (transcoding parameters now in Settings.xml)
  • Improved: Added "Find text" to Point Sync + Set Sync Point - thx eMWu
  • Improved: Unbreak/auto-break buttons now also work on selected lines - thx XhmikosR
  • Improved: EBU stl now also accepts STL 2.4 (besides STL25/STL30) - Thx Axel
  • Improved: Added shortcut for split line at cursor position - Thx Daniela
  • Improved: Basque language file updated - thx Xabier Aramendi
  • Fixed: Crash in "Fix common errors" - thx Dragan B
  • Fixed: New-line character in Final Cut Pro Xml format - thx Axel Schmidt
  • Fixed: Bug in "Import plain text" regarding "Auto split text"
  • Fixed: Crash in AutoBr line
  • Fixed: Crash/skip-subtitle-bug in vobsub reading - thx T.S.
  • Fixed: Crash when reading vobsub files with errors - thx Sofiaguy
  • Fixed: EBU stl format reading now skips user data - thx Peter
  • Fixed: Fixed crash in MPlayer due to unknown frame rate



Changes for v3.2.5 - v3.2.6

  • New: Added new subtitle formats - now 100 subtitle formats supported :)
  • Improved: Adjust mode improved a bit and also two new shortcuts - thx Deanna/Seamlik
  • Improved: Focus correct list view line after merging/deleting - thx Verteller
  • Improved: Minor improvements to ocr (missing '.' with small fonts sometimes) - thx Bas
  • Fixed: Overlapping time codes (regression from 3.2.4) - thx menes
  • Fixed: PAC line numbers beyond 255 is now written correctly
  • Fixed: First line in PAC files no longer messes up time-line/waveform - thx Peter
  • Fixed: Second line alignment in export images in some cases - thx Juan
  • Fixed: Fixed italics/bold in Dvd Studio Pro format - thx Mikko



Changes for v3.2.4 - v3.2.5

  • New: Added new subtitle formats (now +90!)
  • Improved: Fix common errors - thx Trottel
  • Improved: Optimized Fix Common OCR Errors
  • Fixed: Crash in fix common errors (remove unneeded spaces) - thx menes
  • Fixed: Merge selected lines with 2+ lines - thx Verteller
  • Fixed: Prompt for save changes when opening new sub (if changed) - thx Chris
  • Fixed: No save prompt if subtitle is not changed (but was) - thx XhmikosR
  • Fixed: Context menu normal/italic in ocr window - thx cipry
  • Fixed: Editing search type for "Multiple replace"
  • Fixed: Wrong positioning of some texts (mostly at startup) - thx Trottel
  • Fixed: Crash in image export (due to blank lines) - thx Mahdi
  • Fixed: Line-breaking now works better with font tags - thx Trottel/XhmikosR
  • Fixed: Moving subtitles in timeline (waveform/spectrogram) with mouse is now fast again



Changes for v3.2.3 - v3.2.4

  • New: Arabic language file - thx Zakaria Farah Abu Wael
  • New: Export to VobSub format
  • New: Added new subtitle formats (now ~90!)
  • New: Added export to FAB image script
  • New: Added import of XSub from DivX files (use File -> Open)
  • Improved: Updated Basque languaged file - thx Xabier Aramendi
  • Improved: Export images alignment - thx Marcin
  • Improved: Export images can now use bold font
  • Improved: Many improvements to fix common errors - thx Majid
  • Improved: Settings -> Word lists -> "Ocr fix list" is now sorted - thx Majid
  • Improved: Main window now lists all encodings
  • Improved: Current pos in time line (waveform) does not jump when using VLC/MPlayer
  • Improved: Subtitle text box now shows vertical scroll-bar when 3+ lines
  • Improved: Go to next/prev sub (or double click in time line) will center selected
  • Improved: line in listview - thx Sean/vmb/Leszek
  • Improved: Multiple replace can now move items up/down - thx Majid
  • Improved: Improved support for the SCC format
  • Improved: Optimized Fix Common Errors + startup
  • Fixed: Export to Blu-ray sup timestamps
  • Fixed: Crash in Visual Sync - thx XhmikosR
  • Fixed: Incorrect timestamps in MicroDVD format after using "Set start time and offset the rest" + a few more buttons - thx whuras
  • Fixed: Bug in replace when showing original subtitle - thx Krystian
  • Fixed: Bug in auto break lines regarding italic tags - thx Majid
  • Fixed: Crash when merging lines (original sub) in some cases - thx Krystian
  • Fixed: Bug when saving framerate with "," instead of "." - thx yannick
  • Fixed: Wrong time codes when appending frame based subs - thx Klos
  • Fixed: MPlayer works much better now, also on Linux. Use MPlayer2 for precise seeking
  • Fixed: Crash (memory leak) when exporting images from a vobsub - thx Pete
  • Fixed: Bug in Fix common errors with uncheck fix quotes -thx jofafrazze
  • Fixed: Bug in Import plain text when only non-English letters - thx Jasper
  • Fixed: Now detects encoding when opening son files - thx Jørgen



Changes for v3.2.2 - v3.2.3

  • New: Added Brazilian Portuguese - thx XXXXXXXXXX
  • New: Added Italian language file - thx Maff
  • New: Added Portuguese (Portugal) language file - thx Ricardo Perdigão
  • New: Added Japanese language file - thx Nardog
  • New: Added Spanish language file - thx m2s
  • New: Support for subtitle format AvidCaption - thx Laszlo
  • New: Support for F4 subtitle formats - thx Fred
  • New: Export to Blu-ray sup format
  • Improved: Updated Tesseract to 3.01. Now includes (some) italic detection + adds support for Arabic, Hebrew, Hindi and Thai
  • Improved: Undo improved so it also works for textbox + redo (Ctrl+Y)
  • Improved: Many new configurable shortcuts (e.g. for fullscreen video player)
  • Improved: OCR tweaked a bit + BluRay sup files are processed faster
  • Improved: TextBox with current subtitle now shows cursor position - thx Leszek
  • Improved: Subtitle format PAC much improved - thx Peter
  • Improved: Subtitle format FCP Xml improved - thx Ulrik
  • Improved: Subtitle format D-Cinema improved - thx Karam
  • Improved: Splitting of lines - Thx Trottel
  • Improved: Auto break lines - thx Majid
  • Improved: Some fixes for Fix common errors/Remove text for HI - thx Majid
  • Improved: Optimized Fix Common Errors
  • Improved: DirectShow can now also play audio-only files
  • Fixed: Crash when setting Options - thx karmazyn
  • Fixed: Crash in set color (or set font) - thx LEO33
  • Fixed: Crash/freeze when loading large subtitle files - thx Ulrik
  • Fixed: Bug when clicking in list view while running ocr - thx sialivi
  • Fixed: De-selecting text in textbox via single click - thx XhmikosR
  • Fixed: Possible crash in spell check + German dictionary should work
  • Fixed: Missing save/load of a fix common errors setting - thx menes
  • Fixed: Removed Microsoft translate as it's useless with new quotas
  • Fixed: Milliseconds in timed text - thx Calle
  • Fixed: Names with spaces now works in spell check - thx Dr. jackson
  • Fixed: Do not use frame rate if it's zero (audio files) - thx dixie.fever
  • Fixed: Possible crash when saving xml files - thx Peter



Changes for v3.2 - v3.2.2

  • New: Added German language file - thx JW 301
  • New: Added Greek language file - thx The Rabbit
  • New: Some basic support for subtitle format WebVTT
  • New: Some basic support for subtitle format SCC
  • Improved: Updated Basque language file - thx xabier aramendi
  • Improved: Drag-and-drop support in textbox - thx vmb
  • Fixed: Possible crash when saving ebu files
  • Fixed: Possible crash when fixing italics - thx StainlessS
  • Fixed: Bug when editing time codes - issue 46, thx mobo
  • Fixed: Memory leak in spell check - thx thx aMvEL
  • Fixed: WinXP crash when ocr'ing blu-ray/SON - thx edea
  • Fixed: Can now acutally use MPlayer2 on windows - thx rotulos1
  • Fixed: A (rare) crash in change casing - fix names
  • Fixed: Bug in format Timed Text draft - thx Thomas
  • Fixed: Can now use Chinese traditional tesseract ocr dictionary



Changes for v3.0 - v3.1

  • New: Collaboration via the internet ("Networking", also has chat)
  • New: Auto-backup (never, every minute, every 5th minute, or every 15th minute - thx swedelandster)
  • New: Video player/controls/wave form can now be un-docked (e.g. for ppl for multiple monitors)
  • New: Spell check via Word (Options -> Settings:General -> Spell checker)
  • New: Edit original subtitle (Options -> Settings:General:Allow edit of original subtitle - thx for testing Luis)
  • New: Wave form control can adjust play rate (slow, normal, fast, and very fast - vlc player only)
  • New: Ability to remember the last selected line when re-opening subtitles (thx Frederic)
  • New: Now remembers video file and original subtitle (thx Luis)
  • New: Support for the subtitle format "Quicktime text" (two variations) + Scenarist + Adobe Encore
  • New: Added "Chars/sec" info to textbox in main window (thx Kerensky)
  • New: Options to choose font color and background color (for list view/text-boxes)
  • New: Can now import VobSub subtitles embedded in Matroska (.mkv) files (thx mosu for mkv info + thx hawk for testing)
  • New: Wave form position can be locked at center via new 'Center' button (thx Krystian)
  • New: Can insert (a whole) subtitle after a line in the list view via context menu
  • New: Auto-suggest line splitting with button while typing (thx Dr. Jackson)
  • New: Auto-wrap text while typing (option, thx swedelandster)
  • New: Video menu will now have a "Choose audio track" if more than one audio track exists (only when using VLC as video player)
  • New: Bulgarian translation (thx Ivo Ivanov)
  • Improved: Main window: Video player will now automatically move up beside subtitle if waveform is displayed + some resizing of controls allowed via splitters
  • Improved: Context menu for subtitle textbox now has italic, bold, underline, font name, and color
  • Improved: Updated NHunspell (spell check component) to latest version (0.9.6)
  • Improved: Synchronization Show earlier/later changed a bit, also added a shortcut (Ctrl+Shift+A)
  • Improved: Added a few buttons to 'Multiple replace' which is now re-sizable (thx sialivi)
  • Improved: Moved video controls below subtitle preview (which now displays italic)
  • Improved: Fix common ocr errors improved (thx aMvEL, sialivi, Alberto)
  • Improved: Remove text for HI can now also remove interjections (thx Dr. Jackson)
  • Improved: Start/display time changes are now undo-able (thx Luis)
  • Improved: Subtitle preview on video player now more precise (thx hawk) + uses font from Settings + bold (thx Leszek)
  • Improved: "Point sync" can now also sync using only one sync point (thx tttoan)
  • Improved: VLC media player - mouse click now toggles play/pause
  • Fixed: Wave form: Fixed unprecise (out of sync) wave form data for some sample rates
  • Fixed: Crash with wave form track bar (thx Christian)
  • Fixed: A minor bug in initialization of waveform (thx Frederic)
  • Fixed: Several bugs regarding 'large fonts' / higher dpi (thx Radbert)
  • Fixed: Memory leak in VobSub SubPicture class (thx Almogzt)
  • Fixed: A bug that froze vlc after playing to end of video
  • Fixed: Missing line break in Sony Dvd Architect w line numbers (thx Rosa)
  • Fixed: A minor bug in Visual Sync, if end scene was after video length (thx tsieberg)
  • Fixed: OCR Fix Engine: Lines after "..." will no longer be changed to start with uppercase
  • Fixed: Bug in reading of SSA files (',' was removed) - thx Péter
  • Fixed: Line breaking bug in mpl format - thx Przemek
  • Fixed: Shortcuts for adjust commands Ctrl+Space/Shift+Space/F9/F10



<<Back to software description

Subscribe to AfterDawn's weekly newsletter.